Paul Mc Cartney “Somebody Who Cares”- Traduzione Italiano

Quando il tuo corpo sta cadendo a pezzi
E tutto questo ti fa sentire giù, stai convincendo te stesso
Che non c’è nessuno laggiù, lo so
So quello che provi

Come quando qualcuno ha rubato le ruote dalla tua macchina
Quando devi andare da qualche parte, bene, è fastidioso
Non poterci andare, lo so
Ma a qualcuno importa

C’è sempre qualcuno, da qualche parte, ormai dovresti saperlo
Sempre qualcuno a cui importa, accade tutti i giorni
Bene, ormai dovresti saperlo, c’ è sempre qualcuno a cui importa

Se non lo sai, come farà a trovarti?
Come saprà i tuoi spostamenti?
Ma io sono come ti senti

Io so come ti senti

Come quando qualcuno ha rubato le ruote dalla tua macchina
Quando devi andare da qualche parte, bene, è fastidioso
Non poterci andare, lo so
Ma a qualcuno importa

C’è sempre qualcuno, da qualche parte, ormai dovresti saperlo
Sempre qualcuno a cui importa, accade tutti i giorni
Bene, ormai dovresti saperlo, c’ è sempre qualcuno a cui importa

Se non lo sai, come farà a trovarti?
Come saprà i tuoi spostamenti?
Ma io sono come ti senti.

Testo Originale:

When your body is coming apart at the seams
And the whole thing’s feeling low
You’re convincing yourself
That there’s nobody there, I know
I know how you feel
Like somebody has taken the wheels off your car
When you had somewhere to go
Well, it’s annoying
Not going to get very far, I know
But somebody cares
There’s always someone, somewhere, you should know by now
Always somebody who cares
It’s happening day in, day out
Well, you know by now
Always somebody who cares
And if you don’t know it, how will it find you?
How will we know your whereabouts?
But I know how you feel
I know how you feel
Like somebody has taken the wheels off your car
When you had somewhere to go
Well, it’s frustrating
Not going to get very far, I know
But somebody cares
There’s always someone, somewhere, you should know by now
Always somebody who cares
It’s happening day in, day out
Well, you know by now
Always somebody who cares
And if you don’t know it, how will it find you?
How will we know your whereabouts?
But I know how you feel.

Informazioni su Davide Caterino

With musical greats as The Beatles,Santana,Tears For Fears & Larry Carlton as his musical inspirations, Davide Caterino a sound engineer is a self-taught musician born and raised in Rome,Italy. He started to play guitar at 16. After learning to play guitar,he studied guitar & music theory. He also learned to play bass,keyboard & percussions. Davide loves to compose, arrange & produce his music. Con grandi musicisti come The Beatles, Santana, Tears For Fears e Larry Carlton come sue ispirazioni musicali, Davide Caterino un tecnico del suono è un musicista autodidatta nato e cresciuto a Roma, in Italia. Ha iniziato a suonare la chitarra a 16 anni. Dopo aver imparato a suonare la chitarra, ha studiato chitarra e teoria musicale. Ha anche imparato a suonare il basso, la tastiera e le percussioni. Davide ama comporre, arrangiare e produrre la sua musica.
Questa voce è stata pubblicata in Musica, Traduzioni Testi Canzoni e contrassegnata con , , . Contrassegna il permalink.

Lascia un commento