John Waite – Missing You (Traduzione Italiano)

Traduzione:

Ogni volta che ti penso

Trattengo sempre il respiro

E io sono ancora qui

E tu sei lontana chilometri

E mi chiedo perché sei andata via

E c’è una tempesta che infuria

Nel mio cuore congelato stanotte

Sento il tuo nome

In certi ambienti

E mi fa sempre sorridere

Passo il mio tempo A pensare a te

E questo mi fa quasi diventare matto

E c’è un cuore che si sta spezzando

Lungo questa linea telefonica stanotte..

Non mi manchi affatto

Da quando te ne sei andata

Non mi manchi

Non m’importa .. quello che potrei dire

C’è un messaggio nel cavo

E stasera ti mando questo Segnale

Non sai quanto sono diventato disperato

E sembra che stia perdendo questa battaglia

Nel tuo mondo non ho alcun significato

Anche se mi sto sforzando di capire

Ed è il mio cuore che si sta spezzando

Su questa linea a lunga distanza stasera

Non mi manchi affatto

Da quando te ne sei andata

Non mi manchi

Non m’importa di quello che dicono i miei amici

E c’è un messaggio che sto inviando

Come un telegrafo alla tua anima

E se non riesco a colmare questa distanza

Ferma questo sovraccarico di crepacuore!!!

Non mi manchi affatto

Da quando te ne sei andata

Non mi manchi

Non m’importa di quello che dicono i miei amici

Non mi manchi

Nom mi manchi

Posso mentire a me stesso!

E c’è una tempesta che infuria

Nel mio cuore congelato stanotte

Non mi manchi affatto

Da quando te ne sei andata via

Non mi manchi

Non m’importa di quello che dicono i miei amici

Non mi manchi

Non mi manchi

Non mi manchi

Continuo a mentire a me stesso

Non mi manchi, non mi manchi

Non mi manchi, non mi manchi

No mi manchi, non mi manchi, non mi manchi, oh no

Non m’imposta cosa dicono i miei amici, non mi manchi

Testo originale:

Every time I think of you
I always catch my breath
And I’m still standing here
And you’re miles away
And I’m wonderin’ why you left
And there’s a storm that’s raging
Through my frozen heart tonight
I hear your name in certain circles
And it always makes me Smile
I spend my time thinkin’ about you
And it’s almost driving me wild
And there’s a heart that’s breaking
Down this long distance Line tonight
I ain’t missing you at all
Since you’ve been gone away
I ain’t missing you
No matter what I might say
Theres a message in the wire
And I’m sending you this Signal tonight
You don’t know how desperate I’ve become
And it looks like I’m losing this fight
In your world I have no meaning
Though I’m trying hard to Understand
And its my heart thats breaking
Down this long distance line tonight
I ain’t missing you at all
Since you’ve been gone away
I ain’t missing you
No matter what my friends say
And theres a message that Im sending out
Like a telegraph to your soul
And if I can’t bridge this distance
Stop this heartbreak overload
I ain’t missing you at all
Since you’ve been gone away
I ain’t missing you
No matter what my friends say
I ain’t missing you
I ain’t missing you
I keep lying to myself
And there’s a storm that’s raging
Through my frozen heart tonight
I ain’t missing you at all
Since you’ve been gone away
I ain’t missing you
No matter what my friends say

Informazioni su Davide Caterino

With musical greats as The Beatles,Santana,Tears For Fears & Larry Carlton as his musical inspirations, Davide Caterino a sound engineer is a self-taught musician born and raised in Rome,Italy. He started to play guitar at 16. After learning to play guitar,he studied guitar & music theory. He also learned to play bass,keyboard & percussions. Davide loves to compose, arrange & produce his music. Con grandi musicisti come The Beatles, Santana, Tears For Fears e Larry Carlton come sue ispirazioni musicali, Davide Caterino un tecnico del suono è un musicista autodidatta nato e cresciuto a Roma, in Italia. Ha iniziato a suonare la chitarra a 16 anni. Dopo aver imparato a suonare la chitarra, ha studiato chitarra e teoria musicale. Ha anche imparato a suonare il basso, la tastiera e le percussioni. Davide ama comporre, arrangiare e produrre la sua musica.
Questa voce è stata pubblicata in Musica, Traduzioni Testi Canzoni e contrassegnata con . Contrassegna il permalink.

Lascia un commento